Nyheter

Norske stemmer klare for barnebokbransjens viktigste møteplass

Bilde

Foto/design: Norla

24. mars 2026

Aon Raza Naqvi

Norge er i år gjesteland på verdens største barnebokmesse i Bologna. I tillegg har fire forfattere og én oversetter fått støtte fra NFFO til å ta turen ned.

Bologna Children’s Book Fair er verdens ledende fagmesse for barne- og ungdomslitteratur. Hvert år samler den rundt 30 000 bransjefolk og over 1 500 utstillere fra 90 land. I 2026 er Norge gjesteland, med en stor satsing ledet av NORLA. Det betyr et eget program med utstillinger, møter og verksteder og en unik mulighet til å vise bredden i norsk barnelitteratur for et globalt publikum.

I denne rammen reiser fire forfattere og én oversetter til Bologna med stipend fra NFFO. De heldige mottakerne av stipendet er Anne Gunn Halvorsen, Anja Hauger Ratikainen, Margareth Anker og Sherin Abdel Wahab.

Anja Hauger Ratikainen: – Håper å finne masse inspirasjon…

Bilde

Anja Hauger Ratikainen Foto: Spartacus

– … Og så håper jeg selvsagt at noen lar seg inspirere av Kodeboka, og velger å la den få et liv på et annet språk, forteller forfatteren Anja Hauger Ratikainen.

Hun tror boken kan treffe barn i mange land:

– Jeg tror at alle barn er opptatt av hemmeligheter!

Samtidig gleder hun seg til å møte dem som jobber for å selge boka videre:

– Jeg tror at alle barn er opptatt av hemmeligheter! Kodeboka er full av tips til hvordan du kan holde hemmelighetene dine … nettopp hemmelige. Jeg har gjemt ekte skatter i hele Norge, fra Hammerfest til Kristiansand, for å finne dem må du løse kodene bakerst i boka. Det tror jeg også er gøy for barna.

– Blir det skattejakt i de nye landene også?

– Vi får se på det, men om noen spør skal jeg virkelig vurdere det!

Ellers ser hun fram til å møte agentene som skal jobbe med å selge boka hennes.

– Det er så gøy at Norla løfter fram Kodeboka som fokustittel, så de vil jeg også selvsagt møte. Også er det noen utenlandske forlag jeg vet gir ut veldig mye fint, som jeg er nysgjerrig på, og gjerne vi få møte.

Og det klareste tegnet på suksess:

– Det aller beste tegnet er vel at rettighetene til Kodeboka blir solgt til andre land! Og kanskje at jeg har fått inspirasjon og ideer til flere bøker, hatt fine møter og fått noen nye kontakter som også brenner for god sakprosa for barn og ungdom.

Anne Gunn Halvorsen: – Mitt fremste mål er å hente inspirasjon

Bilde

Anne Gunn Halvorsen Foto: Agnete Brun

– Unge lesere bryr seg ikke om hva vi forfattere mener de bør lese, de ser på sosiale medier hva andre unge liker og kaster seg på, skriver Halvorsen til NFFO.

Derfor reiser hun for å se hvordan trender beveger seg internasjonalt:

– Mitt fremste mål i Bologna er å hente inspirasjon fra andre forlag og forfattere. Hvor raskt har de klart å bevege seg, hva slags omslag og titler og tema er det andre forlag mener vil funke blant unge?

Hun mener norsk litteratur har et særpreg:

– Takket være den relativt gode kulturpolitikken vår har vi jo en stor bredde i barne- og ungdomslitteraturen. Vi KAN faktisk skrive bøker uten i første omgang å tenke på at de skal være innmari kommersielt vellykka. Det gjør at norske forfattere ofte tar større sjanser, og når man tar stor risiko blir det jo også stor belønning. Så, «kvalitet» tror jeg preger norsk barne og ungdomslitteratur. Det er jo et kult særpreg, det?

Og hun vet hva hun vil sitte igjen med:

– Jeg vil ha en blokk full av ideer til framtidige bokprosjekt som kan fly internasjonalt, og håper på masse lovende ord fra agenter og forlag som vil kikke mer på katalogen min av bøker.

Margareth Anker: – Hovedmålet er rettighetssalg

Bilde

Margareth Anker Foto: Mona Hauglid

– Hovedmålet med å delta som utstiller på Norges fellestand under bokmessen er rettighetssalg, og nettverksbygging internasjonalt, svarer Anker på mail til NFFO.

Hun mener at bøkene hennes kan treffe bredt:

– Livsmestring er gjennomgående tematikk i min barne/ungdoms litteratur, og bøkene kan bidra til bedre fysisk og psykisk helse. Kunsten å livsmestre er en verdensaktuell tematikk som ikke har utløpsdato.

Planen i Bologna er tettpakket:– Under bokmessen skal jeg har møter med forlag, agenter, illustratører og bedrifter som tilbyr tjenester og varer til forlag.»

For Anker handler reisen også om opplevelsen:

– Opplevelser under bransjemøter og miljøet med luken av trykksverte, og endeløse bokhyller blir eventyrlig.

Sherin Abdel Wahab: – For meg som oversetter er det ekstra nyttig

Bilde

Sherin Abdel Wahab Foto: Privat

– Det betyr veldig mye, for det er her forlag som jobber med barnebøker over hele verden møtes, forteller oversetter Sherin Abdel Wahab til NFFO.

Som oversetter fra norsk til arabisk treffer hun helt riktig målgruppe i Bologna:

– For meg som oversetter fra norsk til arabisk, er det ekstra nyttig, da jeg kan møte forlag fra hele den arabiske verden på et sted. Her vil det også være mulighet for oversetter å bli bedre kjent med nye og gamle utgivelser, høre diskusjoner og samtaler med forskjellige forfatterne og ikke minst møte andre oversettere.

Hun jobber tett med forlag i Egypt og sine arabisktalende kollegaer:

– Jeg jobber tett med forlag i Norge samtidig som har et solid nettverk av forlag i Egypt og noe i den arabiske verden. Jeg tror det er en stor fordel at de får møte oversetteren som står klar til å oversette også. Dette er en win-win situasjon for begge.

Hun opplever stor interesse for norske barnebøker:

– Norsk barnelitteratur representerer noe nytt. Selv om vi har mange barnebok forfattere i Egypt, så er det begrenset hvilke tema de kan ta opp. Fordi de er mest opptatt av å skjerme barna. Dermed får ikke barna muligheten til å sette fri fantasien til å spørre og å være nysgjerrig. Dette er noe norske barnebøker tilbyr. Jeg har allerede oversatt mange bøker som har åpnet opp en fin diskusjon med barna med mange spørsmål og en nysgjerrighet som jeg synes er viktig å bygge videre på.

Planen hennes under messa:

– Jeg satser på å få en oversikt over programmet til NORLA i første omgang , vil gjerne høre samtalene og bli bedre kjent med forfatterne og bøkene. Etter det vil jeg også få med meg interessante diskusjoner generelt om oversettelser.

Audhild: – Få mer innsikt og utvide nettverket

Bilde

Audhild Lønne Foto. Privat

For Audhild er Bologna først og fremst en faglig satsing:

– Få mer innsikt i bransjen som helhet, utvide nettverket, skaffe nye kontakter.

Hun har et bredt forfatterskap som allerede har internasjonal interesse:

– To av bøkene mine presenterer norsk historie, sett fra Nord-Europas høyeste fjell. Mange barn synes de er spennende. Jeg jobber også med en arbeidsbok til disse. (8 - 12 år). Den har vært etterspurt av særlig engelske og tyske turister, og er støttet av NFFO. Jeg har også fire skjønnlitterære barnebøker. Så har jeg en ny bok, som handler om vennskap og passer like godt i andre land som i Norge (3 - 6 år).

Hun tror utenlandske lesere er nysgjerrige på nettopp det norske:

– Jeg tror mange andre land er nysgjerrige på Norge, og at bøker som handler om det norske samfunn, historie og natur er spennende for utlendinger.

Et godt resultat ser hun slik:

– At jeg har noen nye avtaler og noen nye kontakter med noen nye land.

Bologna Children’s Book Fair

Kilde: Norla.no

Hva:
Verdens største fagmesse for barne- og ungdomslitteratur.

Når:
13.–16. april 2026.

Hvor:
Bologna Fiere, Italia.

Omfang:
Rundt 30 000 bransjefolk og ca. 1 500 utstillere fra 90 land deltar hvert år.

Norge som gjesteland:
Norge er gjesteland i 2026 og får et stort program med utstillinger, møter og arrangementer – ledet av NORLA.

Fokus:
Rettighetssalg, illustrasjon, boktrender og internasjonalt samarbeid.

Relaterte nyheter

Se alle nyheter

Om nffo

Personvernerklæring

Org.nr: 944 394 958

Adresser

Post: Postboks 172 Bogstadveien 0323 Oslo

Besøk: Uranienborgveien 2, Oslo

Kontakt oss

Tlf: +47 22 12 11 40

Utvidet åpningstid 23. mars til 27. mars: hver dag fra 09.30-11.30 og fra 13.00-15.00


Motta vårt nyhetsbrev

Navn

Epost

Våre adresselister er strengt konfidensielle og deles ikke med uvedkommende. Alle nyhetsbrev vi sender ut inneholder en avmeldings-link og du kan når som helst melde deg av.