Nyheter

Prosjektstipend til bøker om Cora Sandel og samisk folkediktning

Bilde

Elin Hesjevik (t.v.) og Nina M. Schjønsby er to av vårens mottakere av prosjekstipend.

1. juli 2026

Elin Hesjevik, foto: Saba Hatzimarkos, Nina Schjønsby, foto: Marie Sjøvold

Julie Holdal Hansen

Hva kan Cora Sandels arkiv fortelle om skrivearbeid, og hvordan kan samiske sagn og eventyr nå nye lesere? Nina M. Schjønsby og Elin Hesjevik har fått prosjektstipend til hver sin bok. Samtidig ønsker stipendkomiteleder Merethe Roos flere søknader for å skrive lærebøker.

Merethe Roos framhever at det var et særlig høyt nivå på vårens søknader.

– Det gjorde prioriteringene krevende. Mange prosjekter holdt et høyt faglig nivå, forteller hun.

Ønsker flere lærebokprosjekter

Komiteen skulle gjerne sett flere søknader om prosjekter rettet mot barn og unge, samt lærebøker.

– Jeg vil absolutt oppfordre flere til å søke stipend til å skrive lærebøker. Lærebøkene er på vei tilbake i skolen. Digitaliseringen har kanskje ikke gått så bra som man trodde for ti år siden, sier Roos.

To av prosjektene som fikk stipend, gjør på hvert sitt vis eldre tekster og fortellinger tilgjengelige for nye lesere.

Om Cora Sandels vei til skriften

Nina M. Schjønsbys prosjekt handler om Sara Fabricius, bedre kjent som Cora Sandel, og om veien fra maleri til skriving. I arkivet etter Fabricius har Schjønsby funnet en rekke brevvekslinger med forfatterkolleger som Nini Roll Anker, Inger Hagerup og Bjørg Vik.
– Brevene hennes er fulle av tvil og selvkritikk, men de vitner også om gleden ved å skrive og utveksle erfaringer med både kollegaer og lesere, forteller hun.
– Jeg tror mange med meg vil kjenne seg igjen i dette: Selv om selve skrivingen er noe man sitter alene med, er det som skrivende essensielt å ha kollegaer, venner og lesere rundt seg.

For skrivende lesere er kanskje nettopp tvilen det mest gjenkjennelige:
– Tvilen har et potensial. Den gir rom for flere veier og en dypere utforskning, snarere enn kjappe, skråsikre løsninger, sier Schjønsby.

Samiske sagn og eventyr ut av glemselen

Elin Hesjevik har fått stipend for å gjøre samiske sagn og eventyr tilgjengelige for nye lesere. Prosjektet tar utgangspunkt i Just Knud Qvigstads samlinger fra 1920-tallet og består i å velge ut og gjenfortelle hundre sagn og eventyr i et moderne og lettlest språk. Hesjevik er selv sjøsame og kommer fra Porsanger i Finnmark.

– Man skulle gjerne tro at de samiske sagnene og eventyrene var barnelærdom for meg, men det er det ikke. Jeg vokste opp med de norske folkeeventyrene. De samiske variantene ble aldri fortalt. Det skulle være ett språk. Én kultur. Det skulle være ett folk. Mangfoldet ble ikke verdsatt. Kravet om likhet førte til at mange foreldre lot være å formidle sitt språk, sin kultur og sin identitet til barn og barnebarn.

– Verken jeg eller mine barn har vokst opp med de samiske sagnene og eventyrene. Men slik skal det ikke bli for mine barnebarn, slår hun fast.

Prosjektet handler derfor både om formidling av eldre fortellinger og om å gi barn, unge og voksne bedre tilgang til samisk kultur og fortellertradisjon.

– For det som en gang var truet til stillhet, skal nå fortelles med ny styrke, avslutter Hesjevik.

Stipendkomiteleder Merethe Roos’ fem råd til deg som skal søke stipend:

  • Søk igjen om du ikke fikk denne gangen.
  • Spiss prosjektet tydeligere.
  • Vær konkret på hva stipendet skal brukes til.
  • Forklar hvorfor prosjektet trenger stipendfinansiering.
  • Begrunnelsen i søknaden er ofte avgjørende.

Relaterte nyheter

Se alle nyheter

Om nffo

Personvernerklæring

Org.nr: 944 394 958

Adresser

Post: Postboks 172 Bogstadveien 0323 Oslo

Besøk: Uranienborgveien 2, Oslo

Kontakt oss

Tlf: +47 22 12 11 40

Siste åpne dag før sommerferien er onsdag 1. juli: fra 09:45 - 11:45 og fra 13:00-15:00


Motta vårt nyhetsbrev

Navn

Epost

Våre adresselister er strengt konfidensielle og deles ikke med uvedkommende. Alle nyhetsbrev vi sender ut inneholder en avmeldings-link og du kan når som helst melde deg av.